大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于解说海外生活的问题,于是小编就整理了3个相关介绍解说海外生活的解答,让我们一起看看吧。
解说国产电影侵权吗?
你这么一问我才想起来,我看了很多电影解说,都是解说国外的,还真没有解说过国内的电影怎么回事,难道解说国外的电影就是侵权了吗?还真不知道呀,如果是这样的话那还是别解说了,毕竟国外也有很多优秀的电影。
国产电影不能解锁吗?我觉得国产电影良莠不齐,有的好看有的不太好看。
你们在国外遇到过哪些尴尬的事?
谢邀。在国外的尴尬事莫过于语言不通,本人去年曾去越南岘港旅游。不过我本人倒是没遇到尴尬的事,我同事就遇到了。因为是单位旅游,所以我和另外一个年纪稍大的人住一个房间,我们几个男同事一起去岘港******日酒店玩去了 ,他也去了。到晚上8.9点他困了就自己回去了,结果房卡在我身上,等他到住的酒店才发现没房卡。然后一个50多岁的老头子在总台和几个20岁的服务员“交流”。“门”“开门”他连说带比划,服务员一脸懵逼的看着他,无奈的摇头。“开门,我要睡觉”做了一个睡觉的动作,服务员似乎听懂了,他高兴的在边上连说“谢谢”,等了2分钟,服务员从工作间报了一个枕头给他。哈哈,人家以为他来要枕头的。还好这时几个外出逛街的女同事回来,简单的用英语说“open zhe door”服务员才明白过来,通知楼层给他开了房门。
我的蹩脚的英文,歪果仁竟然能听得懂,真是太神奇了。记得有一次点餐,我那个朋友想吃羊排,硬硬的模仿了羊叫,然后指了指自己的肋排骨,服务生一脸疑惑的看着他,然后端来了一杯牛奶,啊哈哈哈!
谢谢邀请
尴尬事?当然有遇到过,没有最尴尬只有很尴尬。
记得刚刚出国那次,我跟一个女孩同乘一班飞机,当时在进入法国海关的时候,需要检查是否带了肉食,因为那时候是非典时期,肉是绝对不能带的。
检查是随机的,可能是因为那个女孩行李比较多,海关工作人员就注意到了她,那我们拦了下来,开箱之前,那个人用法语跟我们说了好多话,但因为当时法语水平很一般,又加之紧张,我们都没听懂,那个法国人也是机智,居然弯着腰背着手学鸡叫,那周围有好多人,我们当时真的是尴尬死了,连忙说:“没有”。
后来到了法国,第一次去菜市场,我们一开始是听不懂人家说什么的,即使我们知道那个菜用法语怎么说,但他们说话有口音,加上我们的紧张,所以他们就跟我们比划一个手指,两个手指,那意思是要一公斤还是两公斤。那时候出的糗事真的是太多了,就不一一举例了。
还好后来随着在那里的时间越来越长,我们的法语水平也有很大进步,毕竟在那边是用法语授课,等留学回来的时候,已经正常跟外国人交流了。
岁月如歌,尴尬也会变成美丽可爱。
当岁月遥远,一切朦胧的那么可爱。这情绪好像对应的是夏季的青春年少的年代。岁月如歌,回想起来那个年代尴尬也会变成美丽可爱。
很多年前在国外留学的日子里,尽管学习压力大但是做为一名青春年少的学生,每天都是快乐的。回头张望了千万次那个让人留恋的青葱年少不知愁的美丽岁月。岁月如歌。只有说,再见青春。你好岁月。
刚到学校上课的时候,给我们上语言课程的是一位比我们学生大了一点点的非常有耐心的中年女老师。老师热心善良,努力认真的用她在学校学过的教学方式对我们这个一个班里只有9名学生但是来自9个不同国家的学生进行'传道授业解惑’。9名学生中8名来自西方语系国家,在理解词语意思的时候相对来自东方语系国家的我们,西方语系国家的他们就快了很多。没有忘记一堂语言课上自己遇到的尴尬。在学习安静这个单词在新词语里面的意思时候,老师用了她能向我解释的在当时我仅有的可以理解的单词量里寻找解释的词汇,我也沒明白这个单词在这个句子里的意思。实在找不到能让我明白的解释了。老师做了一个混身抖动然后突然停止的动作来形容安静的意思,老师小得意的以为自己的形体语言表达已经做到形神兼备了,用小有得意的口吻问我,这回知道是什么意思了吧?我用认真肯定的语气回答说,老师这个单词在这里是太冷了的意思吧?!善良美丽的女老师用西方人特有的面部表情做了一个现在中国流行的表达词语的表情~~一脸檬圈。呵呵。后来我记住了安静这个词语。尽管时间过去了很多年,每每想起刚刚进入留学阶段的语言课,我都没忘语言老师的热情耐心和自己经过努力后的终于明白的释怀。语言课的已经过去很多年了,但在我的记忆里每次想起都会在我心里涌起对善良美丽的语言老师的感激涟漪,也让我相信只要努力就会明白。
回想那个逐渐遥远的年代,尴尬也成了美丽可爱。
安静就好。安静的学习。安静的生活。安静的迎接明天的太阳。
再见青春。你好未来。@头条旅游 @头条旅游联盟 @头条时尚 @头条生活家 @环球时尚旅行 @头条历史 @微头条话题 @秦绪文自媒体 @冒险雷探长 @今日头条
:
谢谢邀请!
在国外遇到的尴尬的事情就多了。
1、英语讲得不地道。
在之前去迪拜的飞机上,空姐问我Chicken or fish?问我要鸡肉还是鱼肉,我听成chicken of fish??我一脸蒙圈,以为她跟我说鱼的鸡肉,以为是外国的飞机餐那么丰富?鱼的鸡肉?意思是鱼可以生出鸡?我就很惊讶地问了她一句what??chicken of fish? Really ?她也很惊讶地看了我一眼,后来才跟我说no。这时我才反应过来,现在想想还真尴尬。
2、在飞机上洗手间,以为是吸烟区。
有次我内急想找洗手间,但离我最近的洗手间都有人。所以我就走了几条通道,去找其他的洗手间,其他的洗手间都要排队。后来看到一间很小的区间,有一个男人才里面出来,我觉得那么小,可能是吸烟区,应该不是洗手间,于是就没进去。又想重新找,空姐看到我走来走去,就来问我有什么需要帮忙,我说找洗手间,她用说指了那个我以为的吸烟区。我问她那里不是吸烟区吗?她说不是的,飞机怎么可能有吸烟区,很危险的。我这才反应过来。飞机上是不可以吸烟的,非常危险的。怎么当时没想到呢。自己真是太笨了。如果不是问了那个空姐,我又要重新找洗手间,这就尴尬了。
感觉自己的几次尴尬都是因为自己的知识不够啊,太尴尬啦。。人还是需要不断地学习更多东西,才可以避免更多的尴尬。或者不断在学习中进步,遇到一些尴尬的事情,及时吸取教训,才能避免下次再犯。
巴克利等国外的NBA解说嘉宾和杨毅、苏群等有什么不同?
这个问题问的好,很有参考回答的意义!
巴克利等国外的NBA解说是解说自己国家的体育赛事,杨毅、苏群等解说是解说是站在自己国家的角度解说!
首先说巴克利等国外的NBA解说,他们首先用的是英语,语言环境以及语言文化与中国文化有差异,他们的美式英语中的笑点不是我们能够体会的,比如说到某个词汇,会涉及到相关典故知识或者历史,或者是***新闻,这些作为我们本土的中国解说是比较难理解的,或许需要去搜索相关关键字了解,而且国外解说也只是针对本国比赛!
其次,这些巴克利等国外的NBA解说嘉宾多为NBA球星退役球员,都有球场经历,他们对球场的掌控了解比非专业球员解说更加能深入球场!相比大鲨鱼,巴克利等名嘴,苏群、杨毅柯凡等人都不是专业球员出身,只是半路出家,把解说当做一份职业,也只是喜欢看球而去钻研比赛而已!所以他们的解说能力,解说专业度可能没有大鲨鱼,巴克利等名嘴能够更加深入!
最后,再来说下解说风格问题,国内苏群、杨毅柯凡等人风格偏向冷幽默,有时候经常会在解说时候冷场,没人说话,感觉气氛略显尴尬,所以后来会增加许多环节,比如篮球宝贝啊,增加一些奖品抽奖环节,但即使是这样,本人觉得他们的解说能力并不是很高!
但是大鲨鱼,巴克利等名嘴就会在演播室很嗨,很有气氛,气氛很欢快,甚至有时候看着他们解说都觉得很有意思!而且他们也很少有抽奖环节,他们更多的和球迷互动,调侃能调侃的一切东西!虽然有时候不太懂他们在笑什么,但总感觉看着都会很开心,也会努力去听听他们在说什么!综上所述,个人觉得巴克利等国外的NBA解说嘉宾解说的比较好,当然不是贬低国内解说,只是说在解说风格,解说能力方面有所差异!
以上为个人观点,不喜勿喷,欢迎新观点,新意见~~
到此,以上就是小编对于解说海外生活的问题就介绍到这了,希望介绍关于解说海外生活的3点解答对大家有用。