大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足不出户海外生活的诗句的问题,于是小编就整理了1个相关介绍足不出户海外生活的诗句的解答,让我们一起看看吧。
很多人作诗词,使用别人现成的诗句,或者略微改一下就自己用,这是不是抄袭?
算抄袭。
一、判断抄袭是根据两篇文章的重复度,重复度高于一定比例,即有严重的抄袭嫌疑。比如很多高校毕业论文超过10%即为抄袭,这是大家都知道的查重率。
二、另一种抄袭是两篇文章的内容说的是同一件事,思想一样,写法一样,起因经过结果都一样,唯独文字不一样,这种也是抄袭,但是网络平台判断不了。化用是一种手法,这种抄袭方式类似于化用,但是区别在于化用只是化用部分,并且化用部分只占整篇文章的少部分,那么就不是抄袭。
三、诗词字数有限。诗词中字数最少的是《十六字令》,只有十六个字,最长的有数百字,但是人们一般情况下都喜欢写的是几十字内,比如绝句、律诗等,绝句最短的是五言绝句20字,律诗最长的七言律诗56字。
四、根据发问,把别人诗句稍微修改一下,就“重命名”改成自己的作品,鉴于以上三点,某句诗稍微改下,意味着大部分没改,就算只有一句诗修改,在整首诗中比例仍然很大,如果按照10%的标准,十有八九也是抄袭。
五、历史上抄袭的有哪些?历史上也有很多人直接把别人的诗句拿过来用,但是人们并不介意,因为整个诗歌的思想不同,如果不管这一点来判断抄袭,比如“天若有情天亦老”就有不止一个人一首诗里面有出现。
在诗词创作中,对前人句子,稍作修改变成自己的句子,叫化用;不作任何修改,直接用上,叫借用。这两种方法自古以来,屡见不鲜,很多还被传为佳话。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”是王勃《滕王阁序》非常著名句子,几乎***皆知,可这是王勃借前人句子化用而来,南朝庾信《马射赋》有句:“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色” ,王勃在前人基础上,用鄱阳湖特有景色,化腐朽为神奇,遂成千古名句,原句却鲜为人知,这可能是化用最为成功的例子。
隋炀帝是少有的帝王诗人,他的《春江花月夜》:暮江平不动,春花满正开;流波随月去,潮水带星来。里面所描绘的意境,就不知被多少人借用化用过。他的《野望》:寒鸦飞数点,流水绕孤村;斜阳欲落处,一望黯销魂。宋代词人秦观,在他的词《满庭芳》里,差不多全诗照搬:斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。销魂。
***非常喜欢唐代“诗鬼”李贺诗,如“天若有情天亦老”,就曾在他的《***桑子》中化用过一次:人生易老天难老,告诫人们要珍惜眼前时光。在《七律》人民***占领南京中,全盘借用:天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
无论是化用借用,都必须在原句的基础上有所提高,有所发展,还必须完全融进自己作品的主题中,真正的化腐朽为神奇,不然就是拾人牙慧,落人笑柄。
化用借用一般只限于一句之内,句数多了,或将每句修改一两处,而主题意境也无实质上的变化,那就构成抄袭了,是我们应特别警惕的。
问题:很多人作诗词,使用别人现成的诗句,或者略微改一下就自己用,这是不是抄袭?
前言
这样说不准确,当然也有人把别人的诗句据为己有,但是一般古人作诗,常有下面四种方式不被认为是抄袭:
引用、化用、隐括、集句。
一、引用
引用就是拿来主义,直接把别人的一两句诗放在自己的作品中。例如李贺的“天如有情天亦老”被人引用:
宋词人孙洙的《河满子 秋怨》。怅望浮生急景,凄凉宝瑟馀音。楚客多情偏怨别,碧山远水登临。目送连天衰草,夜阑几处疏砧。李清照特别喜欢欧阳修《蝶恋花》中的”庭院深深深几许“,因此作了好几首《临江仙》使用这句诗,其中一首为:
黄叶无风自落,秋云不雨长阴。天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁。惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻。《河满子 秋怨》
庭院深深深几许,云窗雾阁春迟,为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知,暖风迟日也,别到杏花肥。
另一首《临江仙》:
庭院深深深几许,云窗雾阁常扃 ,柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城 。
感月吟风多少事,如今老去无成,谁怜憔悴更凋零,试灯无意思,踏雪没心情。
二、化用
化用是最常见的方式,和引用都被认为是用典的一种。古人的化用有明有暗,黄庭坚说杜甫作诗、韩愈作文无一字无出处,只是有些地方读者看不出来而已。
这种出处,或是有意,或是无意。有意的”出处“,即是作者的化用。
例如我们所熟知的王安石绝句:
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来(《梅花》)。
***如我们读过这首南北朝的一首诗,是不是对于王安石这首诗的看法有些改变呢:
中庭一树海,寒多叶未开。秪言花是雪,不悟有香来。上郡春恒晚,高楼年易催。织书偏有意,教逐锦文回。《梅花落》(乐府诗集)、
对于这种化用,宋代黄庭坚《答洪驹父书》的一段话算是一种解释:“古之能为文章者,真能陶冶万物,虽取古人之陈言入于翰墨,如灵丹一粒,点铁成金也。
三、隐括
隐括是一种特殊的形式,即用诗或者词的方式,将原作进行改编,不过这种隐括体,几乎没有出过真正的佳作。
例如苏轼的词:
与客携壶上翠微。江涵秋影雁初飞。尘世难逢开口笑。年少。菊花须插满头归。 酩酊但酬佳节了。云峤。登临不用怨斜晖。古往今来谁不老。多少。牛山何必更沾衣。《定风波·重阳》
熟悉唐诗的人一眼能看出来,东坡先生隐括的是杜牧七律:
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。古往今来只如此,牛山何必独沾衣。《九日齐山登高》
四、集句
集句又是另外一种方式了,几乎通篇***用别人的成句,重新组合成一首新的诗词。例如苏轼的集句词《南乡子》
怅望送春怀。渐老逢春能几回。花满楚城愁远别,伤怀。何况清丝急管催。
吟断望乡台。万里归心独上来。景物登临闲始见,徘徊。一寸相思一寸灰。
老街也做过这种集句词,《鹧鸪天》:
莫畏尘间行路难,别来人事几凋残,年随历日三分尽,醉伴浮生一片闲
横玉笛,倚危阑,花开花落两悲欢,壶中天地乾坤外,梦里身名旦暮间。
结束语
古人作诗,化用或者引用是很常见的一种方法,集句和隐括则是一种特殊的诗体。
关于引用和化用,唐朝诗僧皎然在《诗式》中曾经说过,诗有三偷,偷语、偷意、偷势 。南宋周紫芝在《竹坡诗话》中认为:自古诗人文士,大抵皆祖述前人作语。
话虽然这样说,但是诗人并不以为是抄袭,反而乐此不疲,将此作为用典的一种。有人的诗词,甚至通篇化用前人的作品,例如洪皓的《梅花引》:
天涯除馆忆江梅。几枝开。使南来。还带馀杭、春信到燕台。准拟寒英聊慰远,隔山水,应销落,赴诉谁。空恁遐想笑摘蕊。断回肠,思故里。漫弹绿绮。引三弄、不觉魂飞。更听胡笳、哀怨泪沾衣。乱插繁花须异日,待孤讽,怕东风,一夜吹。
几乎句句用典,句句都是化用。有兴趣的朋友可以看看老街的这篇文章《观宋填词*** 读洪皓江梅引 真正明白什么是无一字无来历》。
@老街味道
到此,以上就是小编对于足不出户海外生活的诗句的问题就介绍到这了,希望介绍关于足不出户海外生活的诗句的1点解答对大家有用。